Dans cette cinquième partie, nous poserons la question de savoir pourquoi Horace fut autant édité?
The Odes & Epodes of Horace : Horace : Free Download, Borrow, and Streaming : Internet Archive
Il faut aller chercher dans cet article où il est dit en substance que la poésie d'Horace inspirée de sa culture grecque, mais jamais copiée ou plagiée.
Il est d'une grande influence pour les latins.
Chaque siècle le fait sien pour ses qualités satiriques de poète délicat ou de morale classique.
HORACE, MON AMI. — II - Revue Des Deux Mondes
-65 av. J.-C. : Naissance d'Horace - Revue Des Deux Mondes
Il oscille entre légèreté et gravité, puisant ses sources dans le lyrisme grec.
Cet article en parle très bien.
Les Odes I, 36 et I, 25 d’Horace : des « poèmes modèles » - Persée (persee.fr)
On peut aussi mettre en regard son écriture sur son expérience en regard de celle de Montaigne, qui part de son expérience pour trouver une forme de sagesse.
La présence de la fête me fait penser aux scènes de banquet dans les arts en général.
Les Festins dans l’Art. – La Balancoire de Fragonard (wordpress.com)
Toutes ces informations font petit à petit comprendre l'importance d'Horace largement oublié au 21ème siècle, je crois.
Ici: un lien vers une bibliographie horatienne.
Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3 - Bibliographie horatienne (en cours) (univ-paris3.fr)
The Odes & Epodes of Horace : Horace : Free Download, Borrow, and Streaming : Internet Archive |
A suivre ...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Vos commentaires sont les bienvenus.
Adhérez au blog pour les éditer!
Les commentaires anonymes sont supprimés, je ne donne pas de prix par mail anonyme, ni ne fait de devis!
Vous trouvez mes coordonnées là:
http://www.restaurationlivreatroo.fr/
Améliorations, suggestions interrogations, je réponds !